尽管本内特太太有五个女儿在旁出谋划策,她仍然无法从丈夫的描述中得出宾利先生的确切形象。她们费尽心机地揣测,却总是被他巧妙地避开,最后只能依赖邻居卢卡斯夫人的二手情报。卢卡斯夫人对他的评价极高,称他年轻英俊,平易近人,甚至计划带一大群人来参加下次的舞会,这无疑让大家都对他充满了期待。
“只要有一个女儿能在内瑟菲德庄园找到归宿,”本内特太太对丈夫说,“其他的女儿也都能嫁得好,我就别无所求了。”
没过多久,宾利先生就来回访本内特先生,但他只在书房里待了大约十分钟。他本希望能见到本内特家的小姐们,因为她们的美貌他早有耳闻,然而他只见到了她们的父亲。不过,本内特太太和小姐们倒是更幸运,她们从楼上的窗户清楚地看到了他,他身着蓝色外套,骑着一匹黑马。
舞会邀请函很快发出,本内特太太精心策划的菜单足以彰显她的持家有道,然而,宾利先生的回信却让她们的计划不得不暂时搁置。他因第二天要进城而无法接受邀请,这让本内特太太焦虑不已。她难以理解,宾利先生刚到哈福德郡不久,会有什么紧急事务需要他立刻进城。她甚至担心他会四处奔波,而不会在内瑟菲德庄园安定下来。幸运的是,卢卡斯夫人的灵机一动,猜测他进城只是为了为舞会招揽更多人,这让本内特太太稍微安心了一些。
随后,消息传来,宾利先生将带十二位女宾和七位男宾来参加舞会。这么多女宾让本内特太太和小姐们感到担忧,但到了舞会前一天,她们得知他并没有带十二位女宾来,而是只带了六位,其中五位是他的姐妹,另一位是他的表姐妹,这让她们松了一口气。然而,当这一行人走进舞会会场时,却只剩下五个人:宾利先生、他的两个姐妹、他的姐夫以及另一位年轻人。
宾利先生风度翩翩,和蔼可亲,而他的姐妹们也仪态优雅,言谈举止得体。他的姐夫赫斯特先生看起来只是一位普通的绅士,但他的朋友达西先生却身材魁梧、英俊潇洒,很快就吸引了整个舞厅的注意。他进场不到五分钟,关于他每年有万镑收入的消息就传开了。先生们称赞他一表人才、有男子气概,而太太小姐们则宣称他比宾利先生英俊得多。整个晚上,他几乎成了所有人羡慕的对象,直到后来他的举止引起了大家的反感,因为他显得傲慢自大、高人一等、难以接近。尽管他在德比郡拥有广泛的产业,也无法抵消他那副令人畏惧的面孔;他与他的朋友宾利先生形成了鲜明的对比。
宾利先生很快就与在场的所有主要人物建立了联系;他精力充沛、直率洒脱,每场舞都跳,还因为舞会过早结束而感到不满,声称要在内瑟菲德再举行一次舞会。他的这些品质自然赢得了大家的喜爱。而达西先生则完全不同,他只和赫斯特太太跳过一场舞,和宾利小姐跳过一场舞,拒绝了所有其他人的邀请。整个晚上,他都在舞厅里闲逛,偶尔和自己那一帮人中的某位聊聊。他的性格果断而倔强,被认为是世界上最骄傲自大、最讨人厌的人。本内特太太就是对他深感反感的人之一,她讨厌他的整个言谈举止,并因为他曾经轻视过她的一位女儿而对他更加憎恶。
由于男宾人数少,有两场舞伊丽莎白·本内特只能坐在一旁观看。就在这时,她无意中听到了达西先生和宾利先生的一段对话。宾利先生正在催促他的朋友去跳舞,而达西先生则坚决拒绝,并表达了他对跳舞的厌恶以及对舞会上女士们的不满。这段对话让伊丽莎白对达西先生的印象更加糟糕。
晚会结束后,本内特一家人回到家中。本内特太太兴奋地向丈夫讲述了晚会上的情况,特别是宾利先生对她大女儿的赞赏。本内特先生原本对这位新来的邻居没有什么好感,但听到妻子的描述后,也不得不承认他的优秀。然而,当本内特太太开始谈论达西先生的傲慢无礼时,本内特先生再次打断了她的话,表达了他对这位年轻人的不满。尽管如此,本内特太太仍然对宾利先生充满了期待和喜爱。