在第二天,朗博恩的舞台上有了新的剧情。柯林斯先生以正式的口吻公告了他的意图。他的假期将在星期六结束,因此他下定决心要尽快处理这件事,不能再有任何拖延。直到现在,他仍然对自己的决定充满信心,没有丝毫的动摇。于是,他按照自己的计划,有条不紊地行动起来,遵循着他认为在这种情况下应当遵循的一切正常规矩。

早餐刚结束,他就找到了本内特太太、伊丽莎白和她的一个小妹妹。他对着本内特太太说:“本内特太太,我希望今天上午能有幸与伊丽莎白小姐单独交谈一会,不知您是否能允许我这样的请求?”

伊丽莎白听到这话,脸上立刻泛起了红晕,她还没来得及反应,本内特太太就急忙回答道:“啊,当然可以,柯林斯先生。我相信伊丽莎白会非常乐意的。来吧,基蒂,我们上楼去。”说着,她就开始收拾起针线活,准备离开。

伊丽莎白急忙叫道:“妈妈,请您别走。柯林斯先生不会有什么只能对我说的话。我自己会去的。”然而,本内特太太却坚持要她留下来,甚至加了一句:“伊丽莎白,我要你待在这儿听柯林斯先生说话。”

伊丽莎白无法违抗母亲的命令,而且她也觉得尽快让这件事过去可能是最明智的选择。于是,她坐了下来,继续做着手上的活计,试图掩饰自己内心的尴尬。本内特太太和基蒂离开了房间,留下了柯林斯先生和伊丽莎白。

柯林斯先生开始了他的演讲:“伊丽莎白小姐,你的羞涩和谦让只会增加你的魅力。我相信,我的求婚是得到了你母亲的同意的。也许你的天生娇羞会让你掩饰自己的真实感情,但我相信你能理解我此刻的真诚。我几乎从一踏入你们家的那一刻起,就认定了你将是我未来的伴侣。”

他停顿了一下,但伊丽莎白还没来得及插话,他又继续说下去:“我选择结婚的理由有三:第一,我认为像我这样的教士在自己的教区树立婚姻的榜样是正当的;第二,我深信这将大大提升我个人的幸福感;第三,也是最重要的一点,这是我那位尊贵的女恩主特别建议和叮嘱的。就在我离开亨斯福德之前的那个星期六晚上,在玩牌的时候,她对我说:‘柯林斯先生,你必须结婚。像你这样一位教士,必须结婚。好好选择吧,为了我,也为了你自己。找一个淑女,不一定要出身名门,但要有头脑,能管好家务。’我相信,我的优厚条件中,她的垂顾和厚爱不能不归于至关重要之列。你自己将来会看到的,她的礼节和规度我根本无法形容。你的聪明活泼,我相信,一定会博得她的欢心。”

他滔滔不绝地说着,伊丽莎白却越来越感到不耐烦。最后,她终于忍不住打断了他:“柯林斯先生,你太心急了。你忘了我还没有回答你呢。让我告诉你吧,别再浪费时间了。你的求婚我深感荣幸,但我只能拒绝。”

柯林斯先生似乎并不在意她的拒绝,他挥了挥手说:“我知道年轻的小姐们第一次总是会拒绝的。但是请相信,我不会因此而灰心的。我仍然期待有一天能领你到圣坛前。”

伊丽莎白被他的自欺欺人激怒了:“柯林斯先生,我拒绝你是认真的。我不可能让你幸福,你也同样不可能让我幸福。而且,如果你的朋友凯瑟琳夫人认识我,我相信她会认为我在任何方面都不适合你。”

然而,柯林斯先生似乎并没有听到她的话,他继续说:“即使凯瑟琳夫人真的这么认为也罢。但是,我相信当我下次见到她的时候,我会把你的谦逊、节俭以及其他种种可爱的优点大大夸奖一番。”

伊丽莎白已经无法再忍受他的自以为是了。她站起身来,大声说:“柯林斯先生,我希望你能相信我说的话。我拒绝你的求婚是认真的。我希望你将来能美满幸福,但我相信那个人不是我。这件事就到此为止吧。”

说完,她转身离开了房间,留下柯林斯先生一个人在那里发呆。他似乎还没有从自己的幻想中清醒过来,仍然坚信伊丽莎白只是在玩弄高雅女性的惯技而已。然而,伊丽莎白已经下定决心,如果他再继续纠缠不清的话,她就去找自己的父亲求助。至少,她的父亲能够给他一个明确的回答,让他知道自己的拒绝是认真的。