【原文】
起家之人,易为增进成立者,盖服食器用及吉凶百费,规模浅狭,尚循其旧,故日人之数,多于日出,此所以常有余。富家之子,易于倾覆破**者,盖服食器用及吉凶百费,规模广大,尚循其旧,又分其财产立数门户,则费用增倍于前日。子弟有能省用,速谋损节犹虑不及,况有不之悟者,何以支持乎?古人谓“由俭人奢易,由奢入俭难”,盖谓此尔。大贵人之家尤难于保成。方其致位通显,虽在闲冷,其俸给亦厚,其馈遗亦多,其使令之人满前,皆州郡廪给,其服食器用虽极华侈,而其费不出于家财。逮其身后,无前日之俸给、馈遗使令之人,其日用百费非出家财不可。况又析一家为数家,而用度仍旧,岂不至于破**?此亦势使之然,为子弟者各宜量节。
【译文】
创立家业的人,之所以能够把财富越积越多,就是因为他们在服装、饮食、器皿、用具上以及在红白喜事的操办和各种日常花费上都很节俭,遵循发家之前的规矩,从不铺张浪费,因此,每天收入的钱财总要多于支出的,所以他们能经常有所剩余。富家子弟之所以容易倾家**产,就是因为他们在服装、饮食、器皿、用具上花费太多,操办红白喜事规模太大,总要依循旧制,并且数位兄弟又把财产分开各立门户,这样日常费用就比从前增加了好几倍。子弟中有的人能节省费用,作长远打算,恐怕还来不及呢,何况有的子弟尚未省悟,如何才能把家业支持下去呢?古人说:“从节俭进入到奢侈容易,从奢侈再回到节俭就困难了。”说的就是这种情况。权贵人家也不能保证子孙永不败坏家业。当他们身居高位的时候,即使不是主管要害部门,国家发给的奉禄供给十分丰厚,别人赠送给的礼物钱财也很多,他们面前那么多差役仆从,费用都是由州郡官方供给,他们的服饰、饮食、器皿、用具虽然都极其豪华奢侈,但那些费用都不是由自家财产中支付的。等到这些权贵的后世子孙,没有父祖辈做官时国家拨给的奉禄供给,也没有别人赠送的钱财礼物。差役仆从的薪水,日常生活所需的各种费用,都不得不从自家财产中支出。况且后世子孙又把一家分成好多家,而各种用度还和往昔一样,怎么能够不倾家**产呢?这也是形势所趋,不可避免的事,做子弟的,都应量入为出,勤俭持家。
【点评】
量入为出,反对奢靡,治国、治家都该如此。《红楼梦》中大观园被查抄之后,贾政查看历年收支账薄发现“所入的不敷所出,又加连年宫里花用,账上有在外浮借的也不少。再查东省地租,近年所交不及祖上一半,如今用度比祖上更加十倍”。他不由感慨:“岂知好几年头里已就寅年用了卯年的,还是这样装好看,竞把世职俸禄当作不打紧的事情,为什么不败呢!我如今要就省俭起来,已是迟了。”现代生活中,适量的消费、享受生活,对个人、对家庭都是应该的,但协调好收入和支出的比例更是十分必要的。量入为出,是家业长久兴旺之重要根本,对于一个国家来说亦是如此。
节俭宜持之以恒
【原文】
人有财物,虑为人所窃,则必缄滕扃镭,封识之甚严。虑费用之无度而致耗散,则必算计较量,支用之甚节。然有甚严而有失者,盖百日之严,无一日之疏,则无失;百日严而一日不严,则一日之失与百日不严同也。有甚节而终至于匮乏者,盖百事节而无一事之费,则不至于匮乏,百事节而一事不节,则一事之费与百事不节同也。所谓百事者,自饮食、衣服、屋宅、园馆、舆马、仆御、器用、玩好,盖非一端。丰俭随其财力,则不谓之费。不量财力而为之,或虽财力可办,而过于侈靡,近于不急,皆妄费也。年少主家事者宜深知之。
【译文】
人们有了财物害怕被他人偷盗,就用绳索捆上,再加上锁,严格地贴上标志和封条。害怕日常花费没有计划而耗散家产,就会精心地计算一切花销。然而也有人虽然对日常花销精打细算,还是破了产,这是因为一百天严格谨慎地花销,没有一天疏忽,才不会破产;一百天在花销上严格谨慎,只有一天疏忽放任,那么这一天的疏忽放任与一百天不严格谨慎造成的后果是一样的。有人十分节俭,但最后还是到了资财匮乏的地步,这就是因为在各种事情上都节俭,那么一样事情的破费与各种事情都不节俭的后果是一样的。所说的各种事情,就是饮食、衣服、住宅、,园林、馆舍、车马、仆人差役、器皿用具、古玩,也不是一两句话能说得清的。对这些事物的使用,丰富或节俭按自己的财力来定,就不算是浪费。不根据自己的财力去做,或是虽然有这份财力却过于奢侈浪费,做不是紧急要办的事,都是乱花费。主持家事的年轻人应该深深懂得这一点。
【点评】
当家理财要以节俭为原则,有些人虽然自认为节俭,但持家还是没有收到好的效果,这正是因为他们认为偶尔奢靡无关紧要,勤俭不能持之以恒的缘故。袁采指出正是这种疏忽造成了有些人的倾家**产,而要真正做到勤俭持家,就必须年复一年,日复一日地坚持勤俭,就必须在每一件事,每一个细节上坚持勤俭。他认为,日常花费要依据自己财力大小来定,量力而行,即使财产丰足,也不可奢侈,这样坚持下去才能保持家业兴旺发达。在个人、家庭消费上,我们并不主张做守财奴,但袁采这种坚持节俭的理财主张,对于我们今天仍有一定的实用价值。
周济当择人
【原文】
人有患难不能济,困苦无所诉,贫乏不自存,而其人朴讷怀情,不能自言于人者,吾虽无余,亦当随力周助。此人纵不能报,亦必知恩。若其本非窘乏,而以干谒为业,挟持便佞之术,遍谒贵人富人之门,过州干州,过县干县,有所得则以为己能,无所得则以为怨仇。在今日则无感恩之心,在他日则无报德之事,正可以不恤不顾待之。岂可割吾之不敢用,以资他之不当用?
【译文】
有人遇到了无法克服的祸患困难,无处诉说困苦,贫穷得生活不下去了,而这人又质朴木讷,面有愧色,不好意思向人求助。遇到这样的人,我虽然手头也不宽裕,也还是要尽力去帮助周济他。此人即使不能回报,也一定会感激我的恩德。如果有人本来并不贫困,只是到处去权贵富家门前阿谀奉承请求施舍,无论他路过州还是县,他都这么干,得到人家的施舍就吹嘘自己有才能,得不到人家的施舍就和人家结下仇怨。这种人现在不会感激别人的恩德,他日也不会报答别人的恩德,对这种人完全可以不顾念不考虑。怎么能够舍出我平时都不舍得用的钱财,去帮助他干他不该干的事呢?
【点评】
扶危济困固然是好事,但也不可失于盲目,应该有所选择、有所区别,帮助那些善良无助、真正需要帮助的人。至于那些本有生活能力却懒惰只想坐享其成的人,我们在伸出友爱之手时,一定要想清应该给予他哪些方面的帮助为好。其次,帮助他人也要讲究方法,“给人以鱼,不如给人以渔”。比如,我们现在的扶贫工作,给予物质帮助固然是最为直接的方式,但更为长远的方法是“给予”贫困地区以脱贫的方法,如注入产业、给予技术指导等。
虽贫亦不可轻受人恩
【原文】
居乡及在旅,不可轻受人之恩。方吾未达之时,受人之恩,常在吾怀,每见其人,常怀敬畏,而其人亦以有恩在我,常有德色。及吾荣达之后,遍报则有所不及,不报则为亏义,故虽一饭一缣,亦不可轻受。前辈见人仕宦而广求知己,戒之曰:“受恩多,则难以立朝。”宜详味此。
【译文】
在乡里居住,或是寄居在外,都不能轻易接受人家的恩惠。在我没有发达的时候,受了人家的恩惠,常常要记在心里,每次见到施恩于我的人,心里都很敬畏。而那人也因为觉得有恩于我,所以在神色上常常表现出来。等到我荣耀显达以后,要想报答所有有恩于我的人,恐怕也很难做到,不报答人家的恩情又觉得理亏。因此,即使是一顿饭,一丝绢,也不能轻易接受。前辈看见有人做官时广求知己,告诫他说:“受别人的恩惠多,就很难在朝廷中立住脚。”应该好好地体会这句话。
【点评】
袁采这条“不可轻受人恩”的训诫,在今天看来也有它的可取之处。生活中我们也常有这样的经验,受了别人的小恩小惠,办起事来就会碍于情面,受人牵制,最后自己吃了大亏。作为国家公务人员更应该警惕这一点,切不可接受别人的请客送礼,否则在执行公务时,难免受人牵制,做出殉私之事。
人情固有厚薄
【原文】
人有居贫困时,不为乡人所顾,及其荣达,则视乡人如仇雠。殊不知乡人不厚于我,我以为憾;我不厚于乡人,乡人他日亦独不记耶?但于平时薄我者,勿与之厚,亦不必致怨。若其平时不与吾相识,苟我可以济助之者,亦不可不为也。
【译文】
有人在贫困的时候,没有得到乡里人的照顾,等到他荣耀显达以后,就把乡里人视作仇人。殊不知乡里人当初不厚待我,我感到怨恨,我不厚待里人,乡里人他日难道就不记得了吗?只是对那些平时鄙薄我的人,不与他深交也不必怨恨他。对那些平时和我不相识的乡里人,如果我能周济帮助他,也不可不这样做。
【点评】
世态炎凉,人情冷暖,自古莫不如此。对于人情世故,不必斤斤计较;睚眦必报,必有失豁达大度的风度。宽容仁厚才会更加受人尊重。
以直报怨
【原文】
圣人言“以直报怨”,最是中道,可以通行。大抵以怨报怨,固不足道,而士大夫欲邀长厚之名者,或因宿仇,纵奸邪而不治,皆矫饰不近人情。圣人之所谓直者,其人贤,不以仇而废之;其人不肖,不以仇而庇之。是非去取,各当其实。以此报怨,必不至递相酬复无已时也。
【译文】
圣人说:“对于仇怨,须以正直之道来对待。”这句话最符合中庸之道,可以通行无阻。一般来说,以怨报怨的说法当然不足称道,而有的士大夫为了博取仁厚长者的名声,放纵奸邪之人而不去惩治,都是虚伪不合情理的做法。圣人所说的正直,就是他人贤德,不因仇怨而废掉人家;他人不肖,(为了赢得好名声)也不因为仇怨而庇护他。是非取舍应当根据实际情况来定。以直报怨,就不会无休无止地互相报复了。
【点评】
冤冤相报,是最不明智的选择,最终的结果难免两败俱伤。而以直报怨,“是非去取,各当其实”,不但能反映出一个人不记前嫌,宽容大度的品格,也是改善人际关系的最适用的办法之一。春秋时,齐桓公不记管仲的一箭之仇,重用他让他帮助自己治理齐国,最终国富兵强、称霸诸侯。可见,按是非正道来处理人际关系是十分重要的了。